生徒のみなさま
ご存知の通り新型コロナウイルスの感染が拡大しており、憂慮すべき事態となっております。
政府よりこの1~2週間の動向が国内での感染の拡大するか否かの瀬戸際であるとの指針が発表になりました。
周知の通り、小中高校は休校、各企業ではリモートワーク・時差出勤を推奨しております。
当教室でも事態を重く受け止め、3月のレッスンをお休みすることを決定いたしました。
生徒のみなさまはもちろん、ご家族のみなさまの健康を第一に考え
事態が収束するであろう4月1日から、レッスン再開と致します。
レッスン代に関しては3月のお月謝をそのまま4月び繰り越しとなります。
みなさまのご理解とご協力をよろしくお願いいたします。
As you may have heard from the news, COVID-19 breakout is affecting our day by day life in Japan and over the world. The Japanese government has made an announcement that the next a couple of weeks might be pivotal for preventing this virus from spreading out over Japan. And Prime Minister Shinzo Abe has said on Thursday (Feb 27) that the government will ask all elementary, junior high and high schools to close from Mar 2 until spring break, typically around the end of March. They recommend remote work and staggered work for companies.
Our school took this situation seriously and decided to cancel all the lessons in March. We put the health of our students and their families first.
We would like to resume lessons at the beginning of April if the COVID-19 virus situation gets improved. We will keep you updated as anything comes up. Please check out our blog page regularly at your convenience.
As for the lesson fee, the monthly fee for March will be carried over to April.
We are sorry for the inconvenience. We are trying our best to communicate with all students in terms of class schedules and related topics. If you have any questions or concerns, please feel free to contact us.
Thank you very much for your understanding and supports.
今日も読んでくださってありがとうございます。
応援の1クリックよろしくお願いします。
にほんブログ村